Stars Speak to Man
📚 Click/Tap Here
Glossary
crown – मुकुटcreation – सृष्टि / रचना
bounties – वरदान / उपहार
equitably – समान रूप से / न्यायपूर्वक
pity – दया
callousness – निर्दयता / कठोरता
insensitivity – असंवेदनशीलता
avarice – लोभ
apathy – उदासीनता
destruction – विनाश
humanity – मानवता
rekindling – पुनः प्रज्वलन / फिर से जाग्रत करना
spirit – आत्मा
light of reason – विवेक का प्रकाश
disgrace – अपमान / कलंक
callous – निर्दयी / कठोर
fashioned – बनाया गया
apportion – बाँटना
affection – स्नेह / प्रेम
instead – इसके बजाय
treasures – खजाने / अमूल्य वस्तुएँ
serpent-like – सर्प जैसा
mankind – मानव जाति
flesh – मांस
ignited – प्रज्वलित / जलाया हुआ
division – विभाजन
duality – द्वैत
pose – प्रस्तुत करना
pillar – स्तंभ
deeds – कर्म
lament – विलाप करना / शोक करना
profess – दावा करना / घोषित करना / मानना / स्वीकार करना
religion – धर्म
faith – आस्था / विश्वास
perverts – विकृत करता है / भ्रष्ट करता है
essential – आवश्यक
disorder – अव्यवस्था
mischief – शरारत
disruption – बाधा / विघटन
patriotism – देशभक्ति
awakening – जागरण
stupefying – सुन्न कर देने वाला
hangover – नशे का प्रभाव
misdeeds – कुकर्म
deluded – भ्रमित
grumble – बड़बड़ाना / शिकायत करना
light of reason – विवेक का प्रकाश
disgrace – अपमान / कलंक
callous – निर्दयी / कठोर
fashioned – बनाया गया
apportion – बाँटना
affection – स्नेह / प्रेम
instead – इसके बजाय
treasures – खजाने / अमूल्य वस्तुएँ
serpent-like – सर्प जैसा
mankind – मानव जाति
flesh – मांस
ignited – प्रज्वलित / जलाया हुआ
division – विभाजन
duality – द्वैत
pose – प्रस्तुत करना
pillar – स्तंभ
deeds – कर्म
lament – विलाप करना / शोक करना
profess – दावा करना / घोषित करना / मानना / स्वीकार करना
religion – धर्म
faith – आस्था / विश्वास
perverts – विकृत करता है / भ्रष्ट करता है
essential – आवश्यक
disorder – अव्यवस्था
mischief – शरारत
disruption – बाधा / विघटन
patriotism – देशभक्ति
awakening – जागरण
stupefying – सुन्न कर देने वाला
hangover – नशे का प्रभाव
misdeeds – कुकर्म
deluded – भ्रमित
grumble – बड़बड़ाना / शिकायत करना
rekindle – फिर से प्रज्वलित करना / जाग्रत करना
fate – भाग्य
pursuing – पीछा करना / अनुसरण करना
hackneyed ways – पुराने घिसे-पिटे तरीके
ferry – नौका / पार उतरना
restlessly – बेचैनी से
vibrating – कंपन करता हुआ
clouded – धुंधला
fantasies – कल्पनाएँ
fanciful – काल्पनिक
dream – सपना
mates – साथी
tear – आँसू / फाड़ना
blood-thirsty – रक्तपिपासु
twigs – टहनियाँ
ransack – पूरी तरह खंगालना / लूटना
ravage – तबाह करना
apart – अलग
lend ear to – ध्यान देना / सुनना
fate – भाग्य
pursuing – पीछा करना / अनुसरण करना
hackneyed ways – पुराने घिसे-पिटे तरीके
ferry – नौका / पार उतरना
restlessly – बेचैनी से
vibrating – कंपन करता हुआ
clouded – धुंधला
fantasies – कल्पनाएँ
fanciful – काल्पनिक
dream – सपना
mates – साथी
tear – आँसू / फाड़ना
blood-thirsty – रक्तपिपासु
twigs – टहनियाँ
ransack – पूरी तरह खंगालना / लूटना
ravage – तबाह करना
apart – अलग
lend ear to – ध्यान देना / सुनना
Wake-up call – सचेत करने वाली चेतावनी
Questions:
1. What do the stars say to main in the first two lines?
Ans: In the first two lines, the stars tell man that God had given him the light of reason but he chose the path of destruction. He has put humanity to disgrace. He has become cruel and heartless.
2. Nature had fashioned you to apportion love and affection
But you took to buying and selling religion and faith instead
Explain these lines.
Ans: In these lines the poet explains that nature had made man to share love and affection among his fellow-beings. But instead of spreading love, man began to made religion and faith for personal gain. Thus, he forgets the true purpose for which he was created.
3. Why is man described as a serpent?
Ans: Nature gave all its gifts freely to man and expected him to share them equally with others. But man kept these gifts only for himself. He guarded them selfishly like a snake sitting over its treasure.
4. "That which you call awakening is a stupefying hangover". Why?
Ans: Man feels proud of his love for religion, but this love often makes him hate people of other religions. He worships God in words, but in real life he follows evil ways. He has forgotten his true human values. That is why the poet calls man's awakening nothing but a stupefying hangover.
5. Do you think the poem is a wake-up call? Explain?
Ans: Yes, the poem is a wake-up call. Through this poem, the stars try to make man realize his duties and responsibilities on earth. They remind him of his true purpose and show him how his wrong actions have brought shame to humanity. Man is lost in selfishness and false beliefs. The poet urges him to wake up from this dream and become kind and humane towards his fellow beings.
Ans: Yes, the poem is a wake-up call. Through this poem, the stars try to make man realize his duties and responsibilities on earth. They remind him of his true purpose and show him how his wrong actions have brought shame to humanity. Man is lost in selfishness and false beliefs. The poet urges him to wake up from this dream and become kind and humane towards his fellow beings.
Language Work
1. Fill in the blanks to make a meaningful summary of the poem.
The poem is addressed to man. The poet tells Man that he was the light of reason but he put humanity to disgrace. Nature had provided him with treasures of bounties to share them equitably but he sat serpent-like on them. His heart is restlessly vibrating and his vision is clouded by fantasies. In his own garden he cut the roots while watering twigs and leaves. He has ransacked and ravaged his own home.
2. Use the following phrases in your own sentences:
choose to be – स्वेच्छा से होनाShe chose to be kind to everyone.
take to – अपनाना / किसी आदत को शुरू करना
He took to playing cricket after school.
throw open – सबके लिए खोल देना
The school threw open the playground for students.
pose to be – बनने का दिखावा करना
He posed to be a hero in front of others.
fall into – फँस जाना / पड़ जाना
The boy fell into bad company.
tear apart – अलग-अलग कर देना / तोड़ देना
The quarrel tore the family apart.